Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%
Print this page

Letters | April 2004

by
April 2004, no. 260

Letters | April 2004

by
April 2004, no. 260

Clive James’s Cypriot

Dear Editor,

It was irritating to read Clive James’s poem ‘William Dobell’s Cypriot’ in the Spectator, but surprising in ABR (March 2004). Doesn’t anyone there know that Dobell’s painting The Cypriot was worked up, after Dobell had returned to Sydney in 1940, from sketches made in London? James Gleeson’s William Dobell (Thames & Hudson, 1964) names The Cypriot as Aegus Gabriell Ides, a waiter in a restaurant in Bayswater Road.

Why does James assume that personal, rather than intellectual, engagement motivates the work? The Sleeping Greek, another painting of Ides to which the poem refers, is fully clothed: a friend rather than lover perhaps, if indeed it matters. The fashionable assumption of sexual engagement here translates into condescension. It tells us no more about the painting, yet the poem is claiming The Cypriot as ‘the greatest early text / Of the immigration’, using the work to argue, not as the start of an imaginative journey. In this situation, the facts matter. A ‘reading’ of a work of art should allow it its place in the oeuvre of the artist, not reinvent it.

Judith Pugh, Mount Macedon, Victoria

 

From the New Issue

You May Also Like