After all my travels, all those years lost and won and lost again; after testing a thousand times the raw stock of my being, which never seemed to cook; when at last I had found a man and I had loved him, they called me up so I could see how the story ended: the living room covered in blood from wall to wall, the ransacked house, the abandoned axe. What was I supposed to say?
Given that the unnam ... (read more)
Lilit Thwaites
Lilit Žekulin Thwaites is an award-winning Melbourne-based literary translator, and an honorary research fellow in contemporary Spanish literature at La Trobe University. She won the inaugural Multicultural NSW Early Career Translator Prize at the 2015 New South Wales Premier’s Literary Awards, and was recently awarded the Spanish Order of Civil Merit for her contribution to the promotion of Spanish culture in Australia. Her translations include The Librarian of Auschwitz (Antonio Iturbe, 2017), Tears in Rain (Rosa Montero), one of World Literature Today’s 75 Notable Translations of 2012, and its sequel, Weight of the Heart (2016), and The Immortal Collection (Eva García Sáenz, 2014).