Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Archive

W.H. Auden, following Samuel Butler, thought that ‘the true test of imagination is the ability to name a cat’, and plenty of people, poets, and others have believed this: to recast a dictum of Christ’s, if you can’t be trusted with the cats, why should we trust you with the tigers? Gwen Harwood could be trusted with the cats, and with yet more domestic things; here, for example, is her fairly late poem ‘Cups’

... (read more)

Ever since Federation, Australians have heard of the Boer War, as they have heard of the Wars of the Roses. As to deep understanding, they have as much about the one war as about the other. As a ‘Matric’ student in 1939, I had for my Commercial Practice teacher a Boer War veteran – lean, tall, bowlegged – every schoolboy’s image of our horsemen who had taught the Empire’s enemies such a lesson in South Africa. Beguiled by eager juvenile diversionists, he would treat us to ten minutes of soldier anecdotes, straight from his saddle forty years earlier.

... (read more)

One Fourteenth of an Elephant by Ian Denys Peek & If This Should Be Farewell edited by Adrian Wood

by
April 2003, no. 250

These two unusual books reflect on aspects of the prisoner-of-war experience in Singapore, Thailand and Burma during World War II that have not been much canvassed in Australia. One Fourteenth of an Elephant, Ian Denys Peek’s sometimes irascible ‘memoir of life and death on the Burma-Thailand Railway’, relates the experiences of a member of the Singapore Volunteer Armoured Car Company. Peek was British and had grown up in Shanghai, but was not taken into captivity there as was novelist J.G. Ballard (who recalled the experience in Empire of the Sun). Peek and his brother Ron were at the fall of Singapore. Soon afterwards began their movements between a series of hospital and labour camps along the railway. Peek’s story – his first book, published sixty years after his capture and told in the first person – gives a British perspective on a fate that he shared with thousands of Australians.

... (read more)

Dark Victory by David Marr and Marian Wilkinson & Don’t Tell the Prime Minister by Patrick Weller

by
April 2003, no. 250

Dark Victory opens with a coup: in a deep-etched narrative, joint – and seamless – authors David Marr and Marian Wilkinson make human beings out of the anonymous acronyms of John Howard’s border protection strategy. Explicitly rejecting the gulag language of numbers, of SUNCs in SIEVs (Suspected Unauthorised Non-Citizens in Suspected Illegal Entry Ves ...

Today in Castlereagh Street I
Felt short of breath, and here is why.

... (read more)

Antony and Cleopatra swam at Mersa Matruh
In the clear blue shallows.
Imagine the clean sand, the absence of litter —

... (read more)

Much science and fantasy fiction is written in a predominantly realist mode. This is the most economical means of signifying the internal truth of its fictional worlds, no matter how strange its aliens, or how superhuman the powers of its heroes. So, for example, Tolkien writes, ‘Holding the hobbits gently but firmly, one in the crook of each arm, Treebeard lifted up first one large foot and then the other; and moved them to the edge of the shelf.’ Whatever his nature – half-Ent, half-tree – Treebeard comfortably occupies the grammatical subject position.

... (read more)

Amanda Laugesen’s Convict Words is a dictionary of the characteristic or salient words of early colonial discourse, the lexis of the convict system and transportation, which survived until 1840 in New South Wales, 1852 in Van Diemen’s Land, and 1868 in Western Australia. It is not immediately clear what sort of readership is envisaged for the book. It would not occur to many people interested in Australian colonial history to address the subject through the words the actors in that history used, and the book does not directly answer most of the questions the enquirer might have in mind, unless of course it were convictism itself. As for word-buffs, the limited range of the target lexis – convict words in this narrow sense, and not necessarily Australianisms – may not have suggested itself as an engrossing topic.

... (read more)

Mahjar by Eva Sallis

by
April 2003, no. 250

The word ‘mahjar’, Eva Sallis informs us, ‘refers collectively to all the lands of Arab, most often Lebanese, migration’. Her third book of fiction is a slight volume composed of fifteen stories, divided into three sections. In deceptively simple prose and syntax, Sallis surveys the gamut of experiences affecting the displaced migrant. As in her previous novels, Hiam and The City of Sealions, a beguiling mixture of fantasy, fact, and fable make up the fabric of the book. With a PhD in comparative literature (Arabic and English), Sallis is well placed to oscillate between two cultures, and Mahjar is a perfect vehicle to showcase cross-cultural interactions.

... (read more)

Most of us were taught at school to understand the difference between discovery and invention. Both words imply finding, but discovery meant finding something that already existed ‘out there’ in the concrete world; inventions were found in the imagination. Explorers discovered; scientists invented.

... (read more)