In 1942, Elio Vittorini managed to circumvent the Fascist censors and publish Americana, a landmark anthology of thirty-three American authors. The aim of this massive project – over a thousand pages with translations into Italian carried out by ten significant literary figures of the time, including Alberto Moravia, Cesare Pavese, and Nobel Laureate poet Eugenio Montale – was to introduce ico ... (read more)
Rita Wilson
Rita Wilson is Professor in Translation Studies in the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics at Monash University. She has long-standing research interests in Italian contemporary literature and transcultural narrative practices. Most recently, she has published on identity and culture in migratory contexts, on practices of self-translation and on narratives of mobility and place-making.