Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Apple and Knife by Intan Paramaditha, translated by Stephen J. Epstein

by
May 2018, no. 401

Apple and Knife by Intan Paramaditha, translated by Stephen J. Epstein

Brow Books, $27.99 pb, 208 pp, 9781925704006

Apple and Knife by Intan Paramaditha, translated by Stephen J. Epstein

by
May 2018, no. 401

There is an observation in the titular story of Indonesian writer Intan Paramaditha’s first collection to be published in English, which can be read as the thematic spine of the book: ‘Sometimes it seemed like there was nothing new to talk about. It was the same old story, repeated over and over, all stitched together.’  This notion can be applied quite literally to the first piece in the collection, ‘The Blind Woman Without a Toe’, a feminist revisionist retelling of Cinderella that treads well-trodden ground. This is a story – told from one stepsister’s viewpoint – that readers of revisionist fairy tales have encountered many times before. It is a rather safe choice to open with such a familiar narrative.

You May Also Like

Leave a comment

If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.

If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.

Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.