Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Poetry

This is John A. Scott’s sixth collection of poems since 1975. The volume is slim but not thin. Each poem encompasses its observation, reflection, or moment from which departures are measured, as the positives and negatives of ‘delicious solitude’ are weighed. Amid urban blues, bar-speak, team games and the distorting foci of others’ projections, the ‘predicate adjective alone’ evokes either dignity, pathos, or something in between. Scott considers the prospects.

... (read more)

The presence of the Irish ambassador and the muscatel was accounted for by the first theme of the week, which was that of W.B. Yeats and his influence. It is not surprising that a great many Celtic accents could be heard off stage as well as on. Indeed, the previous night saw a private dinner held by the W.B. Yeats Society of W.A. (one of only four Yeats societies in the world) whose only club rule seemed to be that some of Yeats’s poems should be read and suitably appreciated.

... (read more)

In the The Automatic Oracle, Peter Porter’s second book since his Collected Poems (1983), this writer is at the height of his powers as a versatile, intelligent, and provocative voice of our times. He is a resistance fighter against false prophecies by disc jockeys, bureaucrats, businessmen, lawyers, academics, politicians and others. Such utterances must be scrutinised or ridiculed because they muddy the language itself, the sources of all oracular wisdom and the hero of this book.

... (read more)

Michael Sariban has provided us with a new and memorable collection of poetry. In 1984, the Queensland Community Press produced At the Institute for Total Recall, which met with an enthusiastic response.

... (read more)

I have never met Vivian Smith but respect him awfully. The remarkable thing about his editing of this new anthology of Australian poetry is that his own work is not in it. This is unprecedented among recent anthologies, and may of course be a printing error. Even that excellent poet of Buddhist leanings, Robert Gray, was unable to achieve such perfect nirvana some years back in his Younger Australian Poets. I think Vivian Smith could at least have included here his very fine poems ‘The Names’, which appeared in the most recent Mattara Award anthology.

... (read more)

Illustrations are almost mandatory for certain types of books, technical manuals, travel books. Illustrated poetry is not unheard of, but neither is it a common phenomenon in Australia, the normal perception being that poetry is a discrete and competent medium. Nevertheless, there are times when pictorial complementation has been thought desirable. Such a book is O’Connor and Coleman’s Poetry in Pictures: The Great Barrier Reef, which collects some of O’Connor’s reef poems and matches them up with some superb photographs of the birds and marine forms described. The result is a handsome book of the sort you might buy at a reef resort for a Thinking Friend back home.

... (read more)

Generally, Dimitris Tsaloumas’s publications in Australia have been discussed in terms of translation, translation from Greek into English which made most reviewers long for an understanding of the original. Tsaloumas’s ‘otherness’, the difference in his poetry, has been connected with, on the one level, its bilingual presentation, its obvious physical difference. This difference is obvious again in this latest publication, the Queensland University Press’s anthology of Contemporary Australian Poetry. On first glance it too tells you that it is different; it has an excess, the Greek, for the Australian reader – not however, for the Greek. Ironically, for her this functions the other way around; the English is excess, it is strange marks on a page. Published in Greece by Nea Poreia Press in 1985, its aim was, in the words of its compiler, ‘to give some idea of the variety and wealth of the poetic production of this distant but very young and vigorous world of the antipodes’. The means through which it achieves this end are the familiar ones of translation.

... (read more)

Written in Japanese, this is an introduction to Australian people through Australian poetry. Yasuko Claremont is a long-time Japanese resident in Australia who studied Australian literature at Sydney University. Finding unacceptable the image, widely-propagated among the Japanese, of ‘jolly Australians who do not work as hard as the Japanese,’ she wrote this book to help the Japanese ‘get to the heart of the Australians,’ which, she thinks, can be done effectively through reading Australian poems in the language of the Australians.

... (read more)

Australian Women Poets edited by Susan Hampton and Kate Llewellyn

by
September 1986, no. 84

In a paper entitled ‘Anthologies and Orthodoxies’ given recently at the Australian Literature Conference in Townsville, Jennifer Strauss, herself a poet as well as an academic, analysed the contents of six recent poetry anthologies, including this new Penguin collection. She came up with the same revealing statistics as editors Susan Hampton and Kate Llewellyn had discovered from a larger sample of fifteen collections: the average of female authors represented was only seventeen per cent. Obviously one of the orthodoxies enshrined in anthologies is in need of critical scrutiny if we are. unwilling to accept the implication that there are either fewer or less talented women writing poetry than there are men.

... (read more)

Peter Steele is a meditative poet with a gift for aphorism: joy / has more of gravity than of gaiety’; ‘You cannot find / your way, but it is finding you’. And of God he saysZ: ‘I’m lost for words except for those to ask / He’ll look my way and make me see it his.’

... (read more)