Cheerio Tom, Dick and Harry: Despatches from the hospice of fading words
Allen & Unwin, $24.95 pb, 264 pp
Hospice for mortal words
This is a book about words that are on their way to the dictionary cemetery where they will be stamped with the labels ‘archaic’ or ‘obsolete’. Of course, unlike us, these dying words will achieve a kind of eternity through being permanently displayed in dictionaries, but the time will come when no living person possesses them as part of their actual speech. Ruth Wajnryb proposes that a hospice should be set up to provide sanctuary and comfort for these weary and largely forgotten lexical bits and pieces, a ‘hospice of fading words’.
Lexicographers, too, have tried to develop a way of dealing with words in this category. One short-lived idea was to label such words as ‘obsolescent’, in the sense ‘becoming obsolete’, but this was a bit of a mouthful, and in abbreviated forms the terms ‘obsolete’ and ‘obsolescent’ were likely to be indistinguishable. More recently, the label ‘dated’ has been introduced (for example, in the second edition of The Australian Oxford Dictionary [2004]) to ‘indicate a word no longer used by the majority of speakers, but still encountered occasionally, especially among the older generation’. Thus dictionaries have also begun to respond to this special category of words that have become outdated, old hat, anachronous, and demode, or, to go back to eighteenth-century nomenclature, ‘fogram’ and ‘trunk-hose’ (both used as adjectives as well as nouns).
The term ‘old hat’ is mentioned in chapter ten, ‘Hats’. Apart from baseball caps, akubras, and sun hats, we now live in a largely hatless world, and this change of fashion places pressure on the numerous phrases, such as ‘old hat’, that grew out of a world in which hats had everyday meaning. In the days when a woman would never dare take the tram or bus to go into the city to do the weekly shopping without wearing hat and gloves, the wearing of an old hat would certainly have been judged declasse. As hats go out of fashion, many of the literal and figurative phrases involving hats, such as ‘old hat’, are threatened with obsolescence and thence obsoleteness: ‘to buy a straw hat in winter’, ‘at the drop of a hat’, ‘Oh my hat!’, ‘throw one’s hat in the door’, ‘keep your hat on’.
Continue reading for only $10 per month. Subscribe and gain full access to Australian Book Review. Already a subscriber? Sign in. If you need assistance, feel free to contact us.
Leave a comment
If you are an ABR subscriber, you will need to sign in to post a comment.
If you have forgotten your sign in details, or if you receive an error message when trying to submit your comment, please email your comment (and the name of the article to which it relates) to ABR Comments. We will review your comment and, subject to approval, we will post it under your name.
Please note that all comments must be approved by ABR and comply with our Terms & Conditions.