Accessibility Tools

  • Content scaling 100%
  • Font size 100%
  • Line height 100%
  • Letter spacing 100%

Language

The year 1937 was the centenary of the death of modern Russia’s first great poet, Alexander Pushkin. Celebration was mandatory in the USSR, and it wasn’t a good year to ignore the dictates of Stalin’s bureaucrats. So the Soviet satirist Mikhail Zoschenko takes us into a grim but determined apartment block in Moscow, past a slap-dash artistic rendering of the great poet wreathed in pine branches, into a room where the tenants are gathered and a slightly flustered youngish man is preparing to speak. There is a general doziness and smell of old onions.

... (read more)

Amanda Laugesen’s Convict Words is a dictionary of the characteristic or salient words of early colonial discourse, the lexis of the convict system and transportation, which survived until 1840 in New South Wales, 1852 in Van Diemen’s Land, and 1868 in Western Australia. It is not immediately clear what sort of readership is envisaged for the book. It would not occur to many people interested in Australian colonial history to address the subject through the words the actors in that history used, and the book does not directly answer most of the questions the enquirer might have in mind, unless of course it were convictism itself. As for word-buffs, the limited range of the target lexis – convict words in this narrow sense, and not necessarily Australianisms – may not have suggested itself as an engrossing topic.

... (read more)

Gerry Turcotte’s Flying in Silence is a book of boyhood memoirs and family secrets, yet it creates a genre all its own. It contains an anatomy of depression and speaks of a family’s inability to cohere. Nevertheless, it swells with compassion and a deep commitment to life and living.

... (read more)

Purists and lawyers, sit down. You may need smelling salts or whisky, according to taste. Ready? All right. I predict that your children, or perhaps your children’s children, will read in grammar textbooks that they is the third-person singular pronoun when referring to a person, as well as being the third-person plural pronoun. It will be confined to an animal or a thing.

... (read more)

It isn’t difficult to establish conversational tone in writing. And since a column about language and usage ought to be a conversation, we’ll go for that tone. Let’s start with a workout for a current, overused device. There’ve been three of them before this sentence: four now. You’ll find them if you look (Five.) Yes, we’re looking at the conversational contraction, and it’s time to stop counting.

... (read more)

An immense irony: Noam Chomsky, one of the left-culture heroes of the 1960s and 1970s –one of mine, at any rate – was in fact all along engaged in a white-anting of the sacred central tenet that unites leftish beliefs, the notion we are products (constructs is the more fashionable term) of our culture. And its optimistic sequel: we can therefore be changed, or improved. Gender roles are supposedly a construct, IQs are supposedly a construct, the fact that all sprint finalists in the Olympics are black-skinned is even supposed to be a cultural construct.

... (read more)

Apart from Abbott’s booby (the gannet Sula abbotti, which now breeds only on Christmas Island), all entries on the first two pages of the Australian National Dictionary pertain to race and white foundation. Is this mere chance, or do we here have an instance of the knack of language to trap and reticulate human experience from its very springs? Probably a spot of both. Whatever: how apt that a dictionary of Australianisms based on historical principles should start with words such as Aboriginalabolition act, abscond, and absolute pardon. Absolute pardon is followed by acacia, whose bloom is the emblem of our national besottedness.

... (read more)

If, as Dr Johnson opined, a lexicographer is a harmless drudge, what does that make a lexicographical reviewer? A potentially harmful drudge perhaps. Who else feels the need to consume a dictionary whole in one indigestible sequence?

... (read more)

It is impossible to know who first said, ‘Get your end in!’ but that is probably the only normal colloquialism of ours left out of this beaut (if you’ve got about forty bucks) book.

Clearly, G. A. Wilkes has had his end in; we all have, haven’t we? But Australia’s greatest saying is not included. Perhaps it is Welsh.

I’m buggered if I could have summoned up the bloody patience to wade through valleys and dusty quagmires of books, newspapers, dead pamphlets, had-the-gong magazines and no-longer-with-us snippets, fragments, skerricks and dust of deceased smartarsedom.

... (read more)

Do you know the meaning of (or do you use?) ‘white leghorn day’, ‘five finger discount’, ‘beating the gun with an APC’? When a woman ‘chucks a bridge’ what is she doing? Have you come across ‘scarce as rocking-horse shit’, or ‘easy as pee-the-bed-awake’ or ‘tight as a fish’s bum and that’s watertight’ or ‘The streets are full of sailors and not a whore in the house has been washed’? These expressions and plenty more are discussed in Nancy Keesing’s Lily on the Dustbin. Slang of Australian women and families.

... (read more)